아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]



영화 '스타워즈: 깨어난 포스'의 개봉에 맞춰, 스타워즈를 소재로 한 많은 광고들이 소개되었지만,


아마 오늘 소개할 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Star Wars Edition) TV광고 '너의 아빠(Your Father)'편 만큼,


화제가 된 광고는 없을 것 같다.




그 이유는 바로 단순히 스타워즈를 소재로 하는데 그치지 않고,


그 이유는 바로 그 유명한 대사인 내가 니 애비다'아임유어파더(I'm Your Father)'를 활용하여,


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아냈기 때문인데,


사실, 이렇게 게이부부를 전면에 내세운 광고가 잘 없었던 덕에 이 광고를 지지하는 쪽과 반대하는 쪽 모두로부터 큰 이슈가 되었다.




스티븐 콜베어는 자신의 TV쇼에서 이 광고를 보여주며 대놓고 지지하기도 했고,


미국의 보수진영 엄마단체에서는 이 광고를 공개비난하는 성명을 내고 캠벨수프에 대한 보이콧을 선언하기도 했다.



아래 트윗을 보면,, 킴 스피어스 쿡(이름이 왜 이따위냐)이라는 사람이 캠벨스프를 향해,


멘션을 보낸 것도 나오는데, 그 내용인 즉슨.



킴 스피어스 쿡: "아빠가 둘 나오는 너희의 새 광고는 날 역겹게 하는군"


여기에 대한 캠벨수프 고객센터의 완벽에 가까운 대응은 이런 것이었다.


고객센터: "안녕 킴! 만약 당신이 역겨운 기분이 든다면, 우리는 맛있는 캠벨 치킨 누들 수프 캔을 즐겨볼 것을 권합니다.


따뜻하게 드시면 당신의 죽어있는 차가운 심장을 덥히는데 도움이 될겁니다"


누군지 모르겠지만 고객센터 담당자에게 박수를 보낸다. 짝짝짝!!





아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]




아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]


아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Starwars Edition) TV광고 '너의 아빠(Yout Father)'편 [한글자막]




아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고

캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Star Wars Edition) TV광고 '너의 아빠(Your Father)'편 [한글자막]


Campbell's: Your father

Advertising Agency: BBDO, New York, USA

Chief Creative Officers: David Lubars, Greg Hahn

Executive Creative Director: Toygar Bazarkaya

Senior Creative Director: Susan Golkin

Associate Creative Directors: Jake Shaw, Ash Tavassoli


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'creativity > _TV_Commercial' 카테고리의 다른 글

긴급전화 911 콜센터로 걸려온 피자배달 주문전화, 단순한 장난전화로 착각할뻔 했던 실제 긴급상황의 녹취본으로 만든 가정폭력/성폭력 예방 광고 NFL의 공익광고 캠페인 No More.org 슈퍼볼 TV광..  (0) 2016.02.01
아빠가 둘인 게이부부 가족의 이야기를 담아 미국에서 화제가 되었던 광고, 캠벨 수프(Campbell's Soup) 스타워즈 에디션(Star Wars Edition) TV광고 '너의 아빠(Your Father)'편 [한글자막]  (0) 2016.01.29
너무 많은 것을 본 당신의 트라우마를 극복하는데 도움을 주는 안내견 - KNGF 네덜란드 왕립 안내견 재단(The Royal Dutch Guide Dog Foundation) TV광고 '악몽(Nightmare)'편 [한글자막]  (0) 2016.01.27
슈퍼모델 데릭 쥬랜더(Derek Zoolander)의 블루스틸(Blue Steel)을 가장 돋보이게 만드는 자동차, 피아트(FIAT) 500X의 쥬랜더2 타이인(Tie-In)공동 TV광고 '블루스틸'편 [한글자막]  (0) 2016.01.19
괜찮은 남자와 멋진 연애를 하기 위해서는 운동을 해야합니다! '버진 액티브(Virgin Active)' 헬스클럽의 TV광고 '우리가 운동을 하는 이유(We've got a workout for that)'편 [한글자막]  (1) 2016.01.18
1914년부터 끊임없이 서로 경쟁하던 닷지 형제의 정신을 표현한 Dodge의 TV광고 '닷지 형제의 전설(The Legend of the Dodge Brothers)'편 [한글자막]  (0) 2016.01.08
Posted by 아서덴트 ArthurDent
질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


SNL출신의 유명 코미디언이자 영화배우인 사라 실버맨(Sarah Silverman)이,

미국의 오빗 껌(Orbit Gum)광고에 출연했다.



오빗 껌(Orbit Gum)의 광고 캠페인에서는,

음료나 음식을 먹고 난 다음에도 입에 남는 텁텁함을

마치, 깔끔하게 헤어지지 못하고 계속 질리게 들러붙는 구남친 혹은 원나잇의 상대 정도로 표현해왔는데,

이번 광고에서도 테이크아웃용 커피잔을 의인화한 캐릭터로 등장시켜,

비즈니스 미팅 중인 사라 실버맨(Sarah Silverman)에게 계속 질척거리며 들러붙게 만들었다.




캐릭터가 참 미워하기 어렵도록 귀엽게 만들어졌는데,

예전 Blur의 Coffee and TV 뮤직비디오에 등장하던 우유팩 캐릭터를 연상시킨다.

Coffee and TV 뮤직비디오는 아래에 붙여두었으니, 관심있으신 분들은 한번 보시라.




질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]



질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]



질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


질질 들러붙는 음식과는 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]



질질 들러붙는 음식과는 쿨하게 헤어지세요! 사라 실버맨(Sarah Silverman)의 오빗 껌(Orbit Gum) TV광고 - '립스틱(Lipstick)'편 [한글자막]


Orbit gum: Lipstick

Advertising Agency: Energy BBDO, Chicago, USA

Chief Creative Officer: Dan Fietsam

Head of Integrated Production: Rowley Samuel

Managing Director: Jeff Adkins

Executive Producer: John Pratt

Group Creative Director: Rick Hamann

Creative Director / Copywriter: Miller Jones

Creative Director / Art Director: Aaron Pendelton

Sr. Producer: Kevin James

Group Account Director: Lianne Sinclair

Account Director: Brian Sisson

Sr. Production Business Mgr.: Aileen Hamilton

Director: Hank Perlman / Hungry Man

Managing Partner/Executive Producer: Kevin Byrne

Executive Producer/Director of Sales: Dan Duffy

Executive Producer: Mino Jarjoura

Executive Producer: Nancy Hacohen

Editor: Carlos Lownstein / White House Post

Assistant Editor: Kenan Legg

Producer: JoJo Scheerer

Executive Producer: Jared Yeater / The Mill

Producer: Andrew Sommerville

Flame Artist: Randy McEntee

Colorist: Adam Scott


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 아서덴트 ArthurDent
NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


현재 뉴올리언스 펠리컨스(New Orleans Pelicans) 에서 뛰고 있는 신인 NBA스타인


'갈매기 눈썹' 앤서니 데이비스(Anthony Davis)가 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 광고를 찍었다.




어릴적, 유명 스포츠스타를 동경했던 사람이라면 누구나,


결정적인 승부의 순간에, 자신의 활약으로 게임을 승리 혹은 우승으로 이끄는 상상을 많이 할텐데,


그런 '버저비터(Buzzer Beater)의 순산을 꿈꾸며


집에서 혼자 농구연습을 하고 있는 어린이를 상대로


NBA스타이자, 파리채 블로킹으로 유명한 앤서니 데이비스Anthony Davis)가


가공할만한 블로킹을 날려, 동심파괴를 한 뒤-


자신이 MVP가 되는 상상을 하며 정신승리(?)로 들떠서 즐거워 한다는 내용이다





앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 뻣뻣한 역대급 발연기는 안타깝지만,


그래도 광고자체는 무척 재미있다.


풋락커가 광고는 참 재밌게 잘만드는 듯하다.




예전에 포스핑했었던, 풋락커의 2013년 블랙프라이데이 광고도 확인해보시라.


풋락커 광고 - 홀리필드의 귀를 돌려주는 타이슨편 (포스팅 바로가기)



NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]



NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]



NBA스타 앤서니 데이비스(Anthony Davis)의 동심파괴! 키즈 풋락커(Kids Foot Locker)의 TV광고 '버저비터(Buzzer Beater)'편 [한글자막]


Advertising Agency: BBDO, New York, USA

Chief Creative Officers: David Lubars, Greg Hahn

Executive Creative Directors: Chris Beresford-Hill, Dan Lucey

Creative Director / Copywriter: Rob Munk

Creative Director / Art Director: Mark Voehringer

Executive Producer: Anthony Curti

Senior Account Director: Troy Tarwater

Account Director: Janelle Van Wonderen

Account Executive: Nick Robbins

Production Co: O Positive

Director: Kenny Herzog

Executive Producers: Ralph Laucella, Marc Grill

Line Producer: Devon Clark

Director of Photography: Marc Laliberte Else

Editorial Company: No6

Editor: Chan Hatcher

Executive Producer: Deborah Sullivan

Producer: Malia Rose

Assistant Editors: Nate Kim, Adam Longo

Sound: Heard City

Sound Mixer: Keith Reynaud

Conform/VFX: NO6 New York

VFX: Ed Skupeen, Rich Schreck

VFX Assistant: Mark Grosshandler

Color: CO3

Colorist: Tim Masick

GFX: Hornet inc



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 아서덴트 ArthurDent
스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


'배고플때 넌, 네가 아니야(You're not you when you're hungry.)'라는 컨셉으로


수년째 광고를 집행해오고 있는 스니커즈(Snickers)가 메시지는 유지하면서


표현에 변화를 주기 위해, 영화 고질라(Godzilla)와의 타이인 광고(Tie-in Commercial)를 제작했다.




타이인 광고(Tie-in Commercial), 조인트 광고(Joint Advertising) 등으로 불리는 이 공동광고는


5월 개봉을 앞두고 있는, 새로운 고질라 영화의 개봉과


스니커즈의 컨셉을 동시에 알리기 위해 제작되었다.




뭐 결론은, 


"고질라가 그 동안 날뛰었던건 다 배가 고파서 그랬을뿐, 사실은 멋진 친구다. 


그러니까 배가 안고프도록 스니커즈를 잘 챙겨먹자" 라는 이야기.


이미 오래 지속해왔던 캠페인이라, 이런 공동광고의 형식으로 제작되어도


메시지를 전달하는덴 전혀 문제가 없고,


오히려 더 흥미로워졌으니 좋은 시도였다고 말할 수 있겠다.


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]



스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]



스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


스니커즈(Snickers)와 고질라(Godzilla)의 공동광고(타이인/Tie-in Commercial) [한글자막]


Advertising Agency: BBDO, New York, USA

Chief Creative Officer: David Lubars

Chief Creative Officer: Greg Hahn

Executive Creative Directors: Gianfranco Arena, Peter Kain

Creative Director / Copywriter: Alex Taylor

Creative Director / Art Director: Jason Stefanik

Group Executive Producer: Amy Wertheimer

Executive Music Producer: Loren Parkins

Production Company: Smith and Jones

Director: Ulf Johansson

Director of Photography: Andrejz Sekula

Music House: South/AKM

Edit House: Mackenzie Cutler

Editor: Ian Mackenzie

Visual Effects House: MPC NY

VFX Producer: Camila De Biaggi

VFX Supervisor: Alex Lovejoy

Mix: Heard City

Mixer: Keith Raynaud

Telecine: Company 3

Colorist: Tim Masick


저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 아서덴트 ArthurDent

GE의 온수 공급이 가능한 까페 냉장고 인쇄광고 - 북극곰, 펭귄, 바다사자 시리즈.


GE의 온수 공급이 가능한 까페 냉장고 인쇄광고 - 북극곰, 펭귄, 바다사자 시리즈.


GE의 온수 공급이 가능한 까페 냉장고 인쇄광고 - 북극곰, 펭귄, 바다사자 시리즈.


GE Cafe Refrigerator with hot water dispenser / 온수 디스펜서가 있는 GE 까페 냉장고


GE Cafe / GE 까페


클릭시 원본 크기로 확대



남극 혹은 북극을 연상시키는, 혹한의 배경 속에서


북극곰과 펭귄, 바다사자가 불을 토하고 있는 이 GE의 냉장고 해외광고는


마치, 영화 퍼시픽림의 카이주를 연상시키는 비주얼로 인상적인데,


어떤 제품인지 봤더니, 온수 디스펜서가 달린 냉장고라고.


냉장고에서 온수가 나온다니, 언뜻 낯설기도 한데, 그런 낯설음을 비주얼로 잘 표현한 것 같다.



Advertising Agency: BBDO, Toronto, Canada

Executive Creative Directors: Carlos Moreno, Peter Ignazi

Associate Creative Directors: Michael Clowater

Copywriter: Jordan Hamer

Art Director: Spencer Dingle

Account Director: Rebecca Flaman

Producer: Kay Izzard

Retouching: Jano Kirijian

Senior Production Artist: John Rodrigues

Production House: Estilo 3D



저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 아서덴트 ArthurDent

포브스(Forbes), 2013년 세계 10대 광고대행사 선정.




포브스(Forbes)가 1,850명의 CMO(Chief Marketing officer)를 대상으로


애드버타이징 에이지(Advertising Age)의 매출액 집계 기준 30위내의 대행사 중


설문조사를 통해 2013, 세계 10대 광고대행사를 선정했다



기사 원문 링크: http://www.forbes.com/sites/avidan/2013/12/04/ten-great-agencies-of-2013/




1위를 차지하여 올해의 광고대행사로 뽑힌 것은 Wieden + Kennedy로


최근 Old Spice와 코카콜라, ESPN, Nike 등의 캠페인으로 연달아 좋은 크리에이티브를 낸 것에 대한 보상을 받았다.


전체의 66%를 득표했으니, 과반수 이상이다.




그 뒤를 잇고 있는 대행사들은 아래와 같다.


2위 Droga5


 3위 Grey


 4위 BBDO


5위 Ogilvy


 6위 The Martin Agency


 7위 Leo Burnett 


8위 CP+B 


9위 Goodby Silverstein & Partners


10위 Publicis




저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 아서덴트 ArthurDent


뉴질랜드의 과속방지 캠페인이자, 교통안전 공익광고인 '실수(Mistakes)'편은


당신은 실수하지 않아도, 다른 사람들은 실수를 할 수 있기에


과속을 하지 말아야 한다는 메시지를 던진다.




보통 임팩트있고 좋은 비주얼을 가진 광고들의 경우 메시지가 약한 경우가 많은데


New Zealand Transportation Agency의 이 광고는 임팩트있고 좋은 비주얼을


아주 담담하면서도 효과적으로 사용해 완성도가 높은듯 하다.




교통사고 직전의 순간, 시간이 정지하면서, 사고의 당사자가 된 두 남자의 대화가 시작되는데


이 대화로 과속으로 인한 교통사고는 누구에게나 일어날 수 있으며,


그 결과는 되돌릴 수 없음을 확실하게 전달한다.


뒷좌석에 아들을 태운 아빠의 표정과 눈빛도


"other people make mistakes. slow down." 이라는 카피를


더욱 사무치게 만드는 듯 하다.


최근에 본 광고 중 가장 임팩트가 강한 광고.



뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]



뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]



뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


뉴질랜드 교통안전/과속주의 공익광고 (New Zealand Transportation Agency) - 실수(Mistakes)편 [한글자막]


New Zealand Transportation Agency: Mistakes


Advertising Agency: Clemenger BBDO, New Zealand

Executive Creative Director: Philip Andrew

Copywriter: Emily Beautrais

Art Director: Frances Cooke

Director: Derin Seale

Production Company: Finch

Executive Producer: Rob Galluzzo

Producer: Karen Bryson

Production Manager: Annelise Yarrell

DOP: Stefan Duscio

Production Designer: Rob Key

Vfx: Fin Design & Effects

VFX Supervisor: Stuart White

Flame: Justin Bromley

Grade: Ben Eagleton

Offline: c/- Toy Box

Editor: Drew Thompson

Audio Post: Nylon Studios

Sound Design / Final Mix: Simon Lister



저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
Posted by 아서덴트 ArthurDent